Renault 21 - Manual de Taller - Service Manual - Manuel Reparation View larger

Renault 21 - Manual de Taller - Service Manual - Manuel Reparation

English, French and Spanish Service Manual, in PDF format, to vehicles Renault 21.

--------- INSTANT DOWNLOAD ---------

LANGUAGES: English, Español, Francais.
FORMAT: ZIP file
SIZE: 241.3 Mb.
COMPATIBILITY: All Versions of Windows, Mac, iOS, BB, Android, etc..
PRINTABLE: Yes

No shipping costs, instant downloadable manual!   

More details

9,95 €

More info

RENAULT 21 - MANUAL DE TALLER - SERVICE MANUAL - MANUEL REPARATION


- English, French and Spanish Service Manual, in PDF format, to vehicles Renault 21.


INDICE - INDEX:

MR291R210-EN
01-SPECIFICATIONS
Cutaway view
Dimensions
Engine - Clutch - Gearbox
Vehicle identification
02-LIFTING THE VEHICLE
Trolley jack
Axle stands
On a lift locating under the body
03-TOWING THE VEHICLE
All types
03-TOWING
4X4 and permanently engaged transmission
Automatic transmission
04-LUBRICANTS - CONSUMABLES
Capacities - Grades
Pack sizes
05-DRAINING - REFILLING
Engine
Gearbox
Power steering
ABS
MR291R210-ES
01-CARACTERISTICAS
Perspectiva fase 1
Perspectiva fase 2
Dimensiones
Motor - Embrague - Caja de velocidades
Identificación del vehículo
02-MEDIOS DE LEVANTAMIENTO
Gato móvil
Borriquetas
Elevador con toma bajo casco
03-REMOLCADO
Todos los tipos
4 X 4 y transmisión integral
Transmisión automática
04-LUBRIFICANTES INGREDIENTES
Capacidad - Calidades
Acondicionamiento
05-VACIADO - LLENADO
Motor
Caja de velocidades
Dirección asistida
A - B - S
MR291R210-FR
01-CARACTERISTIQUES
Crevé
Dimensions
Moteur - Embrayage - Boîte de vitesses
Identification du véhicule
02-MOYENS DE LEVAGE
Cric rouleur
Chandelles
Pont à prise sous caisse
03-REMORQUAGE
Tous types
4 x 4 et transmission intégrale
Transmission automatique
04-LUBRIFIANTS - INGREDIENTS
Capacités - qualités
Conditionnement
05-VIDANGE - REMPLISSAGE
Moteur
Boîte de vitesses
Direction assistée
A - B - S
MR291R211-EN
10-COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Partial sections of engines
Consumables
Identification
Oil comsumption
Oil pressure
Engine
Engine - Gearbox
10-12 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine - Gearbox
Power unit assembly
Aluminium sump
Stiffening base
11-TOP AND FRONT END OF ENGINE
Belts
12-FUEL/AIR MIXTURE
General
System principle of operation
Carburettors
Turbocharger
13-FUEL SYSTEM
Fuel pressure
Special features
Air filter
Injection gallery
13-PUMPS
Diesel system
Injection pump
Injector holders
Brake servo exhauster
Mechanically driven power steering pump
13-PREHEATING
Preheater unit
14-EMISSION CONTROL SYSTEM
Special features of system
Oil vapour reintake system
Anti-evaporation system
16-STARTING-CHARGING SYSTEMS
Alternator
Starter
17-IGNITION SYSTEM
Specifications
Identification
Integral electronic ignition
Power module
Spark plugs
Special features
Positions on component units
Fault finding
Fault finding using the XR 25
Checking-Adjusting
19-COOLING SYSTEM
Specifications
Precautions to be taken
Checking
Filling-Bleeding
Circuit diagram
Electric coolant pump
Principle of operation of thermostat
19-EXHAUST
Complete exhaust system
Precautions when fitting
Catalyzer
19-FUEL TANK
Fuel tank
Fuel filler
Filling the tank
MR291R211-ES
10-CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Ingredientes
Identificación
Consumo de aceite
Presión de aceite
Diagnóstico de fuga de aceite
Motor
Motor - Caja de velocidades
Grupo motopropulsor
Cárter inferior de aluminio
Placa de rigidificación
11-PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Tensión de correas
Correas de accesorios
Correas de distribución
12-ADMISION
Generalidades
Principio de funcionamiento
Filtro de aire
Cambiador aire-aire
Carburadores
Caja-mariposa
Turbocompresor
13-ALIMENTACION - BOMBAS PRECALENTAMIENTO
Presión de alimentación carburante
Particularidades
Rampa de inyección
Inyectores
Filtro y bomba de carburante
Regulador de presión
Generalidades
Implantación de los elementos
Bomba de inyección
Porta-inyectores
Reglajes
Filtro de gasóleo
Precalentamiento
Bomba de vació de asistencia de freno
Bomba de asistencia mecánica de dirección
14-ANTIPOLUCION
Particularidad del sistema
Reaspiración vapores de aceite
Reaspiración vapores de gasolina
Reciclaje de los gases de escape
Válvula E.G.R
Control - Reglaje
Catalizador - Sonda de oxígeno
Test de presencia de plomo
16-ARRANQUE - CARGA
Alternador
Motor de arranque
17-ENCENDIDO - INYECCION
Encendido electrónico integral
Módulo de potencia
Encendido estático
Bujías
Generalidades
Implantación de los elementos
Diagnóstico
Diagnóstico con XR25
Diagnóstico con bornier
Control - Reglaje
19-REFRIGERACION - ESCAPE - DEPOSITO SUSPENSION MOTOR
Características
Précauciones
Llenado purga
Esquema
Bomba de agua eléctrica
Funcionamiento del termostato
Conjunto de las líneas
Precauciones de montaje
Catalizador


Depósito de carburante
Boca de llenado
MR291R211-FR
10-ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Ingrédients
Identification
Consommation d'huile
Pression d'huile
Diagnostic de fuite d'huile
Moteur
Moteur - Boîte de vitesses
Groupe motopropulseur
Carter inférieur aluminium
Semelle de rigidification
11-HAUT ET AVANT MOTEUR
Tension de courroies
Courroies accessoires
Courroies de distribution
12-ADMISSION
Généralités
Principe de fonctionnement
Filtre à air
Echangeurs air-air
Carburateurs
Boîtier-papillon
Turbocompresseur
Turbocompresseur / Correction électronique de la pression de suralimentation
Turbocompresseur
13-ALIMENTATION CARBURANT
Pression d'alimentation carburant
Particularités
Rampe d'injection
Injecteurs
Filtre et pompe à carburant
Régulateur de pression
13-EQUIPEMENT DIESEL
Généralités
Implantation des éléments
Pompes d'injection
Porte-injecteurs
Réglages
Filtre à gazole
Préchauffage
13-POMPE
Pompe à vide d'assistance de frein
Pompe d'assistance mécanique de direction
14-ANTIPOLLUTION
Particularité du système
Réaspiration des vapeurs d'huile
Réaspiration des vapeurs d'essence
Recyclage des gaz d'échappement
Valve E.G.R.
Contrôle - Réglage
Catalyseur - Sonde à oxygène
Test de présence de plomb
16-DEMARRAGE CHARGE
Alternateur
Démarreur
17-ALLUMAGE
Allumage électronique intégral
Module de puissance
Allumage statique
Bougies
17-INJECTION
Généralités
Implantation des éléments
Diagnostic
Diagnostic avec XR 25
Diagnostic avec bornier
Contrôle - Réglage
19-REFROIDISSEMENT
Caractéristiques
Précautions
Remplissage purge
Schéma
Pompe à eau électrique
Fonctionnement du thermostat
19-ECHAPPEMENT
Ensemble des lignes
Précautions de montage
Catalyseur
19-RESERVOIR
Réservoir à carburant
Goulotte de remplissage
MR291R212-EN
20-CLUTCH
Identification
Cross-sections
Exploded view
Materials
Fault-finding
Mechanism - Disc
Thrust pad - Fork

Fork
Clutch shaft guide bearing
21-MANUAL GEARBOX
Identification
Ratios
Capacities - Lubricants
Lubricants
Special features
Parts to be replaced systematically
Fault finding
Gearbox (Removal - Refitting)
5th speed linkage on vehicle
5th speed linkage gearbox removed
5th speed linkage on vehicle
Gear linkage
Rear housing
Differential output seal
Speedometer drive
Rear cover - Visco coupling
Output flange lip type seal
23-AUTOMATIC TRANSMISSION
Exploded view
Use
Gear ratios
Gear change thresholds
Oil
Materials - Parts to be replaced systematically
Oil drain - Refilling - Levels
Fault waring light - Oil pressure
Replacing the strainer
Hydraulic distribuitor
Solenoid valves
Hydraulic distributor (Removal-refitting)
Differential output seal
Load potentiometer
Rear plug
Oil pressure
Special features
Removal - Refitting
Automatic transmission (Removal - Refitting)
Full-load validation
Electronic computer / Line pressure sensor
Multi-function switch / Speed sensor
Solenoid valves
Engine torque reduction
Special features
Wiring diagram /Connections /Earths
Wiring diagram
29-DRIVESHAFTS
General
Materials
Colour marking
Front transverse driveshafts
Rear transverse driveshafts
Gaiter at wheel end
Gaiter at gearbox end
Gaiter at wheel end and rear axle
Bearing gaiter
Prop shaft
MR291R212-ES
20-EMBRAGUE
Identificación
Secciones
Despiece
Ingredientes
Diagnóstico
Mecanismo - Disco
Tope-Horquilla
Horquilla
Rodamiento piloto del árbol de embrague
21-CAJA VELOCIDADES MECANICA
Identificación
Relaciones
Capacidad-Lubrificantes
Lubrificante
Particularidades
Ingredientes / Piezas a sustituir sistemáticamente
Diagnóstico
Caja de velocidades (Extracción-Reposición)
Piñonería de 5a en vehículo
Piñonería
Cárter trasero
Junta de salida de diferencial
Par de taquímetro
Tapa trasera - Viscoaplador
Junta labiada de la brida de salida
23-TRANSMISION AUTOMATICA
Perspectiva
Utilización
Desmultiplicación
Umbrales de paso
Aceite
Ingredientes - Piezas a sustituir sistematicamente
Vaciado - Llenado - Niveles
Testigo de fallo / Presión de aceite (1)
Sustitución del tamiz
Distribuidor hidráulico
Electropilotos
Distribuidor hidráulico (Extracción-Reposición)
Junta de salida del diferencial
Potenciómetro de carga
Tapón trasero
Presión de aceite
Particularidades
Extracción - Reposición
Transmisión automática (Extracción-Reposición)
Validación pie a fondo
Calculador eléctronico / Captador de presión de línea
Contactor multifunción / Captador de velocidades
Electroválvulas
Amortiguación del par motor
Particularidades
Esquema eléctrico / Empalmes / Masas
Esquema eléctrico
29-TRANSMISIONES
Generalidades
Ingredientes
Identificaciones colores
Transmisión transversals delantera
Transmisión transversals trasera
Fuelle lado rueda
Fuelle lado caja de velocidades
Fuelle lado rueda y puente trasero
Fuelle rodamiento
Transmisión longitudinal
MR291R212-FR
20-EMBRAYAGE
Identification
Coupe
Eclaté
Ingrédients
Diagnostic
Mécanisme - Disque
Butée - Fourchette
Fourchette
Roulement pilote d’arbre d’embrayage
21-BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Identification
Rapports
Capacité - Lubrifiants
Lubrifiant
Particularités
Ingrédients
Diagnostic
Boîte de vitesses (Dépose - Repose)
Pignonnerie de 5ème sur véhicule
Pignonnerie de 5ème B.V. déposée
Pignonnerie de 5ème sur véhicule
Pignonnerie
Carter arrière
Joint de sortie de différentiel
Couple de tachymètre
Couvercle arrière - Visco coupleur
Joint à lèvre de bride de sortie
23-TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Crevé
Utilisation
Démultiplication
Seuils de passage
Huile
Vidange - Remplissage - Niveaux
Voyant défaut
Remplacement de la crépine
Distributeur hydraulique
Electropilotes
Distributeur hydraulique (Dépose - Repose)
Distributeur hydraulique
Joint de sortie de différentiel
Potentiomètre de charge
Bouchon arrière
Pression d’huile
Particularités
Dépose - Repose
Transmission automatique (Dépose - Repose)
Validation du pied à fond
Calculateur électronique (119)
Contacteur multifonctions (485)
Electrovannes
Estompage du couple moteur
Particularités
Schéma électrique
29-TRANSMISSIONS
Généralités
Ingrédients
Repères couleur
Transmission transversale avant
Transmission transversale arrière
Soufflet côté roue
Soufflet côté boîte de vitesses
Soufflet côté roue et pont arrière
Soufflet roulement
Transmission longitudinale
MR291R213-EN
30-GENERAL
Braking system general operating diagram
Composition and dimensions of main braking components
Tightening torques (in daN.m)
Front axle geometry setting values
Rear axle geometry setting values
Measuring points
Underbody heights
Consumables / Parts to be replaced when dismantled
Front anti-roll bar specifications
Rear anti-roll bar specifications
Rear suspension bar specifications
Rear torsion bar marking
Braking system unions and lines / Influence of angles
Principle for checking the geometry
Checking - Adjusting the front axle
Front axle diagnosis
Braking system fault-finding
Bleeding the braking system
31-FRONT BEARING ELEMENTS
Lower arm
Lower arm rubber bushes
Lower arm ball joint
Brake linings
Brake callipers
Brake calliper guide screw
Brake disc
Stub axle carrier bearings
Stub axle carrier
Spring-shock absorber assembly
Anti-roll bar

Engine cradle
33-REAR BEARING ELEMENTS
Rear axle
Brake drum
Wheel cylinder
Brake linings (drum)
Brake pads (disc)
Rear brake calliper
Brake calliper mechanical control
Brake disc
Bearing
Swing arm
Shock absorber
Spring
Anti-roll bars
Torsion bars for rear axle 4 bars
Rear underbody height 4 bar rear axle
Arm bearings
Rear axle stub axle
Swing arm rubber bushes
Rear axle mounting cross-member rubber bushes
35-WHEELS AND TYRES
Specifications
Wheels balancing
36-STEERING ASSEMBLY
Axial ball joint
Steering arm
Manual steering box
Manual steering box anti-noise bearing
Power assisted steering box
Manual and power-assisted steering box
Steering push rod
Adjustable steering column
Steering wheel column bush
Collapsible shaft
37-MECHANICAL CONTROL COMPONENTS
Master cylinder
Brake servo
Air filter - brake servo
Handbrake lever
Handbrake control
Brake hoses
Braking system compensator
Clutch master cylinder
Clutch slave cylinder
Clutch hydraulic control
Clutch control cable
Clutch control assistance
Clutch pedal
Clutch automatic take-up mechanism
Assitance spring - unit assembly
External gear control
External gear control (single lock)
External gear control (double lock)
External gear control
Dog clutch control
Automatic transmission
Selector control
Automatic transmission control cable
38-ELECTRONICALLY CONTROLLED HYDRAULIC SYSTEMS
Location and composition
Operation
Removing - Refitting constituent components
Replacing the various components of the hydraulic unit
Removing - Reffiting - Checking the accumulator
Removing - Reffiting - Checking the accumulator and pressostat
Checking for leaks
If tests warning lights illuminate
Fault finding
Special points and vehicle diagnosis
Wiring diagram
Wiring diagram legend
Constituent components
Additional chekcs
Special points of braking system compensator setting values
Checking the fluid level - Bleeding
Bleed connection diagram
MR291R213-ES
30-GENERALIDADES
Esquema circuito de principio general de los circuitos de frenado
Constitución dimensiones elementos principales de frenado
Pares de apriete (en daN.m)
Valores de reglaje de los ángulos del tren delantero
Valores de reglaje de los ángulos del tren trasero
Puntos de medida
Altura bajo casco
Ingredientes / Piezas a sustituir cuando han sido desmontadas
Características de las barras estabilizadoras delanteras
Características de las barras estabilizadoras traseras
Características de las barras suspensión traseras
Identificación de las barras de torsión traseras
Racores y canalizaciones de frenado / Influencia de los ángulos
Principio de control de los ángulos
Control-Reglaje del tren delantero
Diagnóstico del tren delantero
Diagnóstico del frenado
Purga del circuito de frenado
31-ELEMENTOS PORTADORES AV
Brazo inferior
Cojinetes elásticos del brazo inferior
Rótula del brazo inferior
Pastillas de freno
Estribos de freno
Tornillos de guía estribo de freno
Disco de freno
Rodamientos del porta-manguetas
Porta-manguetas
Combinado muelle-amortiguador
Muelle y amortiguador
Barra estabilizadora
Cuna
33-ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Tren trasero
Tambor de freno
Cilindro receptor
Zapatas de freno (tambor)
Pastillas de freno (disco)
Estribo de freno trasero
Mando mecánico de estribo de freno
Disco de freno
Rodamiento
Brazo portador
Amortiguador
Muelle
Barra estabilizadora
Barra de torsión tren trasero cuatro barras
Altura bajo casco tren trasero cuatro barras
Apoyos de brazo
Mangueta de tren trasero
Cojinetes elásticos brazo portador
Cojinetes elásticos travesaño soporte de puente
35-RUEDAS - NEUMATICOS
Características
Equilibrado de las rueda
36-CONJUNTO DE DIRECCION
Rótula axial
Bieleta de dirección
Caja de dirección manual
Apoyo anti-ruido de caja de dirección manual
Caja de dirección asistida
Caja de dirección manual y asistida
Empujador de dirección
Columna de dirección regulable
Casquillo de eje del volante
Eje retráctil
37-MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Bomba de frenos
Servofreno
Filtro de aire / Válvula de retención del servo-freno
Palanca de mando del freno de mano

Mando del freno de mano
Flexibles de freno / Sustitución
Compensador de frenado
Cilindro emisor del embrague
Cilindro receptor del embrague
Mando de hidráulico de desembrague
Cable de mando de desembrague
Asistencia del mando de desembrague
Pedal de desembrague
Conjunto cajetin-muelle de asistencia
Mando externo de las velocidades
Mando externo de las velocidades (cerrojo sencillo)
Mando externo de las velocidades (cerrojo doble)
Mando externo de velocidades
Mando de dentado
Transmisión automática
Mando de selección
Cable de mando de transmisión automática
38-SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas
MR291R213-FR
30-GENERALITES
Schéma de principe général des circuits de freinage
Constitution dimensions éléments principaux freinage
Couples de serrages (en daN.m)
Valeurs de réglage des angles du train avant
Valeurs de réglage des angles du train arrière
Point de mesure
Hauteur sous coque
Ingrédients / Pièces à remplacer lorsqu'elles ont été démontées
Caractérisques des barres anti-devers arrière
Caractérisques des barres de suspensions arrière
Repérages des barres de torsions arrière
Raccords et canalisations de freinages / Influences des angles
Principe de contrôle des angles
Contrôle - Réglage du train avant
Contrôle - Réglage du train avant / Diagnostic du train avant
Diagnostic du freinage
Purge du circuit du freinage
31-ELEMENTS PORTEURS AVANT
Bras inférieur
Coussinets élastiques de bras inférieur
Rotule de bras inférieur
Garnitures de freins
Etriers de freins
Vis de guide d'étriers de freins (Lucas-Girling)
Disque de frein
Roulement de porte-fusée
Porte-fusée
Combiné ressort - amortisseur
Ressort et amortisseur
Barre anti-devers
Berceau
33-ELEMENTS PORTEURS ARRIERE
Train arrière
Tambour de frein
Cylindre récepteur
Garnitures de frein (tambour)
Garnitures de frein (disque)
Etrier de frein arrière
Commande mécanique d'étrier de frein
Disque de frein
Roulement
Bras porteur
Amortisseur
Ressort
Barres anti-devers
Barres de torsions train arrière quatre barres
Hauteur sous coque train arrière quatre barres
Paliers de bras
Fusée de train arrière
Coussinets élastique bras porteur
Coussinets élastique traverse support de pont
35-ROUES ET PNEUMATIQUES
Caractéristiques
Equilibrage des roues
36-ENSEMBLE DE DIRECTION
Rotule axiale
Biellette de direction
Boîtier de direction manuelle
Palier anti-bruit de boîtier de direction manuelle
Boîtier de direction assistée
Boîtier de direction manuelle et assistée
Poussoir de direction
Colonne de direction réglable
Bague d'axe de volant
Axe rétractable
37-COMMANDES D'ELEMENTS MECANIQUE
Maître cylindre
Servo-frein
Filtre à air - Clapet de retenue du servo-frein
Levier de commande de frein à main
Commande de frein à main
Flexibles de frein
Compensateur de freinage
Cylindre émetteur d'embrayage
Cylindre récepteur d'embrayage
Commande hydraulique de débrayage
Câble de commande de débrayage
Assistance de la commande de débrayage
Pédale de débrayage
Rattrapage automatique de débrayage
Ensemble boîtier - ressort d'assistance
Commande externe des vitesses
Commande externe des vitesses (simple verrou)
Commande externe des vitesses (double verrou)
Commande externe des vitesses
Commande de crabotage
Transmission automatique
Commande de sélection
Câble de commande de transmission automatique
38-SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE
Implantation et composition
Fonctionnement
Dépose-repose des éléments constitutifs
Remplacement des differents élément de l'unité hydraulique
Dépose - Repose - Contrôle de l'accumulateur
Contrôle d'étanchéité
Cas d'allumage des voyants de contrôle
Diagnostic
Nomenclature du schéma éléctrique
Particularités et diagnostic véhicule
Schéma éléctrique
Nomanclature du schéma éléctrique
Elément constitutifs (Spécifiques 4 x 4)
Contrôles complémentaires
Particularités du compensateur de freinage
Contrôle du niveau - Purge
Schéma de branchement de la purge
MR291R216-EN
61-HEATING / VENTILATION
General
Operating principle
List of units
Fault-finding
Control unit
Control cables
Air distribution unit

Heating/ventilation radiator
Fan
Resistor unit
Electrical control
62-AIR CONDITIONING
General
Operating principle
List of units
Fault finding
Electric control
Compressor
Condenser
Evaporator
Dehydrator bottle
MR291R216-ES
61-CALEFACCION
Generalidades
Principio de funcionamiento
Repertorio de los órganos
Diagnóstico
Caja de mando
Cables de mando
Cajetín repartidor de aire
Radiador
Motoventilador
Cajetín de resistencias
Mando eléctrico
62-AIRE ACONDICIONADO
Generalidades
Principio de funcionamiento
Repertorio de los órganos
Diagnóstico
Mando eléctrico
Compressor
Condensador
Evaporador
Botella deshidratante
Mando eléctrico
MR291R216-FR
61-CHAUFFAGE
Généralités
Principe de fonctionnement
Répertoire des organes
Diagnostic
Boîtier de commande
Câbles de commande
Boîtier répartiteur d'air
Radiateur
Motoventilateur
Boîtier de résistances
Commande électrique
62-CONDITIONNEMENT D'AIR
Généralités
Principe de fonctionnement
Répertoire des organes
Diagnostic
Commande électrique
Compresseur
Condenseur
Evaporateur
Bouteille déshydratante
Commande électrique
MR291R218-EN
80-BATTERY - HEADLIGHTS
Special features
Beam units
Direction indicators
Fog lights
81-REAR LIGHTS AND INTERIOR LIGHTS
Rear light mounted on wings
Rear light mounted on boot
Rear light mounted on boot or tailgate
Rear light mounted on tailgate
Courtesy lights
Boot light
Fuses
82-HORN
Alarm
Engine immobiliser
83-INSTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL
Fascia panel
Conventional instrument panel
Conventional instrument panel with on-board computer (ADAC)
Electronic instrument panel
Conventional instrument panel with on-board computer (ADAC)
Electronic instrument panel
Fuel gauge
Oil sensor / Operation
Additional panel (4 x4)
Circuit diagram
Cruise control
84-CONTROLS - SIGNALLING
Wiper stalk
Lighting stalk
Ignition switch
Fascia panel switches
Switch on heater bulkhead
Door mounted switches
Cigar lighter
85-WINDSCREEN/REAR SCREEN WIPERS
Windscreen wiper
Rear screen wiper
87-ELECTRICAL ACCESSORIES
Windscreen wiper timer
Courtesy light timer
Decoder unit
Relay support
88-WIRING
Heated rear screen
Turbo bearing coolant pump
Heater radiator accelerator
Antipercolation
MR291R218-ES
80-BATERIA - FAROS DELANTEROS
Particularidades
Bloques ópticos
Luces indicadoras de dirección
Luces antiniebla
81-ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Luces traseras de aleta
Luces traseras de maletero
Luces traseras de maletero o de portón
Luces traseras de portón
Plafones (luces de techo)
Iluminador de maletero
Fusibles
82-BOCINA
Alarma
Sistema anti-arranque
83-INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Tablero de bordo
Cuadro de instrumentos
Cuadro de instrumentos clásico
Cuadro de instrumentos clásico con ADAC
Cuadro de instrumentos electrónico
Cuadro de instrumentos clásico con ADAC
Cuadro de instrumentos electrónico
Detector nível de carburante
Sonda de nível de aceite / Funcionamiento
Sonda de nível de aceite / Diagnóstico
Cuadro complementario (4x4)
Esquema funcional
Regulador de velocidad
84-MANDOS - SEÑALIZACION
Manecilla limpiaparabrisas
Manecilla mando de luces
Contactor de arranque
Contactores en tablero de bordo
Contactores en puente travesaño
Contactor en la puerta
Encendedor
85-LIMPIAS
Limpaparabrisas
Limpialuneta
87-APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cadenciador del limpiaparabrisas

Temporizador de luz de techo
Cajetín decodificador
Soporte de relés
88-CABLEADO
Luneta térmica
Bomba de agua refrigeración apoyo del turbo
Acelerador de calefacción
Antipercolación
MR291R218-FR
80-BATTERIE
Particularités
80-PROJECTEURS AVANT
Blocs optiques
Feux indicateurs de direction
Feux antibrouillard
81-ECLAIRAGE ARRIERE
Feux arrière d'aile
Feux arrière de coffre
Feux arrière de coffre ou de hayon
Feux arrière de hayon
81-ECLAIRAGE INTERIEUR
Plafonnier
Eclaireur de coffre
81-ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR
Fusibles
82-AVERTISSEUR
Alarme
Système antidémarrage
83-INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
Tableau de bord
Tableau de bord classique
Tableau de bord classique avec ADAC
Tableau de bord électronique
83-ELECTRICITE
Tableau de bord électronique
83-INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord électronique
Tableau de bord classique avec ADAC
Tableau de bord électronique
Détecteur niveau de carburant
Sonde de niveau d'huile / Fonctionnement
Sonde de niveau d'huile / Diagnostic
Tableau complémentaire (4 x 4)
Schéma fonctionnel
Régulateur de vitesse
84-COMMANDE - SIGNALISATION
Manette commande des feux
Contacteur de démarrage
Contacteur sur planche de bord
Contacteur sur pontet
Contacteur sur portière
Allume-cigares
85-ESSUYAGE
Essuie-vitre avant
Essuie-vitre arrière
87-APPAREILLAGE D'ASSISTANCE ELECTRIQUE
Cadenceur d'essuie-vitre
Temporisateur plafonnier
Boîtier décodeur
Support relais
88-CABLAGE
Lunette arrière dégivrante
Pompe à eau refroidissement palier de turbo
Accélérateur de chauffage
Antipercolation
MR292R214-EN
40-GENERAL
Vehicle dimensions - L48 phase I
Vehicle dimensions - L48 phase II
Identification
Lifting methods
Towing
Description of parts
Opening clearances
Key to symbols
Using symbols
General repair instructions
Sub fram dimensions
Checking brackets for the repair bench
Repair bench
Using brackets for the repair bench
Bench checking points for 4 x 4 version
Bench checking points for 4 x 4 version / Replacing specific parts
front end panel jig
Special tooling
Sequence for replacing a welded component
41-LOWER STRUCTURE
Front impact absorbing pad mounting
Complete front end lower cross member
Front end lower cross member, part section (side section)
Front side member closure panel
Front side member closure panel / Front section
Front side member closure panel / Front section / Front half unit
Front half unit
Side member under floor
Complete rear end floor
Rear end floor, part section (side section)
Rear end floor, part section (centre section)
Rear side member, part section
Rear end lower cross member, part section
Complete body, rear floor assembled or bare
42-UPPER FRONT STRUCTURE
Wing
Wing (phase I)
Wing (phase II and sports)
Front panel cross member (phase II and sports)
Headlight carrier panel
Cowl side panel, part section (front section)
Wheel arch
Steering centre mounting
43-UPPER SIDE STRUCTURE
Front pillar, part section
Front pillar
Centre pillar
Centre pillar lining
Sill panel
Sill panel with skirt
44-UPPER REAR STRUCTURE
Wing panel, part section
Wing panel, complete
Wing panel reinforcement
Outer wheel arch
Rear quarter panel
Rear end panel
Lights carrier panel
Rear end panel lining
45-BODY TOP
Roof panel
46-BODY PROTECTION
Fairing under engine
47-SIDE OPENING ELEMENTS
Door hinges
Front door panel
Rear door panel
48-NON-SIDE OPENING ELEMENTS
Bonnet (phase I)
Bonnet (phase II and sports)
Boot lid
Boot lid (L485)
MR292R214-ES
40-GENERALIDADES
Dimensiones del vehículo - L48 fase I
Dimensiones del vehículo - L48 fase II
Identificación del vehículo
Medios de levantamiento
Remolcado
Designación de las piezas (despieces)
Designación de las piezas específicas 4 X 4
Designación de las piezas
Juegos de los abrientes
Simbolos de la viñetas
Utilización de la viñetas
Consignas de reparación
Cotas del bastidor
Control de los calibres para banco de reparación
Banco de reparación
Utilización de los calibres para banco de reparación
Puntos de control sobre el banco versión 4 X 4
Sustitución de las piezas específicas

Plantilla de cara delantera
Utillajes específico
Gama de sustitución de un elemento soldado
41-ESTRUCTURA INFERIOR
Soporte del absorbedor delantero
Cierre del travesaño inferior extremo delantero
Travesaño inferior extremo delantero completo
Travesaño inferior extremo delantero parcial (parte lateral)
Cierre de larguero delantero
Cierre de larguero delantero/ Parte delantera de larguero delantero
Parte delantera de larguero delantero
Parte delantera de larguero delantero / Semi-bloque delantero
Semi-bloque delantero
Larguero bajo piso
Piso extremo trasero completo
Piso extremo trasero completo / Piso extremo trasero parcial (parte lateral)
Piso extremo trasero parcial (parte lateral)
Piso extremo trasero parcial (parte central)
Larguero trasero parcial
Travesaño inferior extremo trasero parcial
Caja completa, piso trasero ensemblado o desnudo
42-ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Aleta
Aleta (fase I)
Aleta (fase II y deportivo)
Travesaño de frontal (fase II y deportivo)
Chapa porta-faros
Costado de alero parcial (parte delantera)
Paso de rueda
Soporte central de dirección
43-ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie delantero parcial (parte inferior)
Pie delantero
Pie medio
Forro de pie medio
Bajo de caja
Bajo de caja con alargador
44-ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta parcial
Panel de aleta completo
Panel de aleta completo / Refuerzo de panel de aleta
Refuerzo de panel de aleta / Paso de ruedo exterior
Paso de ruedo exterior
Panel de custodia
Faldón
Soporte de luces
45-ALTOS DE CAJA
Chapa de techo
46-PROTECCION DE CAJA
Carenado bajo el motor
47-ABRIENTES LATERALES
Bisagras de puerta
Panel de puerta delantera
Panel de puerta delantera / Panel de puerta trasera
48-ABRIENTES NO LATERALES
Capot delantero
Capot delantero (Fase I)
Capot delantero (Fase II y deportivo)
Capot trasero
Capot trasero (L485)
MR292R214-FR
40-GENERALITES
Dimensions du véhicule - L48 phase I
Dimensions du véhicule - L48 phase II
Identification du véhicule
Moyens de levage
Remorquage
Désignation des pièces (éclatés)
Désignation des pièces spécifiques 4 x 4
Désignation des pièces
Jeux des ouvertures
Légende des vignettes
Utilisation des vignettes
Consignes générales de réparation
Cotes de soubassement
Contrôle des calibres pour banc de réparation
Banc de réparation
Utilisation des calibres pour banc de réparation
Points de contrôle sur banc version 4 x 4
Points de contrôle sur banc version 4 x 4 / Remplacement des pièces spécifiques
Gabarit de face avant
Outillages spécifiques
Gamme de remplacement d'un élément structure soudé
41-STRUCTURE INFERIEURE
Support d'absorbeur avant
Fermeture de traverse inférieur extrême avant
Fermeture de traverse inférieur extrême avant complète
Fermeture de traverse inférieur extrême avant partielle (partie laterale)
Fermeture de longeron avant
Fermeture de longeron avant / Partie de longeron avant
Partie avant de longeron avant
Partie avant de longeron avant / Demi-bloc avant
Demi-bloc avant
Longeron sous plancher
Plancher extrême arrière complet
Plancher extrême arrière complet / arrière partiel (partie laterale)
Plancher extrême arrière partiel (partie laterale)
Plancher extrême arrière partiel (partie centrale)
Longeron arrière partiel
Traverse inférieure extrême arrière partielle
Caisse complète, plancher arrière assemblé ou nu
42-STRUCTURE SUPERIEUR AVANT
Aile
Aile (phase I)
Aile (phase II et sportive)
Traverse de façade (phase II et sportive)
Tôle porte-phare
Côté d'auvent partiel (partie avant)
Passage de roue
Support central de direction
43-STRUCTURE SUPERIEUR LATERALE
Pied avant partiel (partie inferieur)
Pied avant

Pied milieu
doublure de pied milieu
Bas de caisse
Bas de caisse avec elargisseur
44-STRUCTURE SUPERIEUR ARRIERE
Panneau d'aile partiel
Panneau d'aile complet
Renfort de panneau d'aile
Renfort de panneau d'aile / Passage de roue extérieur
Passage de roue extérieur
Panneau de custode
Jupe
Support de feu
Doublure de jupe
45-DESSUS DE CAISSE
Tôle de pavillon
46-PROTECTION DE CAISSE
Carénage sous moteur
47-OUVRANTS LATERAUX
Charnières de porte
Panneau de porte avant
Panneau de porte avant / Panneau de porte arrière
48-OUVRANTS NON LATERAUX
Capot avant (phase I)
Capot avant (phase II et sportive)
Capot arrière
Capot arrière ( L485)
MR292R215-EN
50-GENERAL
Tooling
Products
51-SIDE OPENING ELEMENTS
Front and rear door window winder / front and rear door interior opening control
Front door window winder
Rear door window winder
External finger plate on front door
Front door lock
Rear door lock
External finger plate on rear door
52-MECHANISMS FOR NON SIDE OPENING ELEMENTS
L48 Phase 1 Boot lid lock
L48 Phase 1 Boot lid lock barrel
L48 Phase 2 Boot lid lock
L48 Tailgate lock / B48 Tailgate lock barrel
K48 Tailgate lock
Tailgate counter-balance
Bonnet opening control
Sunroof
54-GLASS
Windscreen
L48 Rear quarter window
K48 Rear quarter window
B48 Rear quarter window
L48 Rear screen
B48 Rear screen
K48 Rear screen
Windox in front door
Windox in rear door
Windox in rear door (utility vehicle)
55-EXTERIOR PROTECTION
Phase 1 - Front bumpers / Rear bumpers
Phase 2 - Front bumpers
Phase 2 and B48 Rear bumpers
K48 Rear bumper
L485 Phase 1 - Front bumper
Phase 1 - Front spoiler
Phase 2 - Front spoiler
L485 Front spoiler
Grille and air intake or air exchanger blanking cover
Brackets for additional lights
56-EXTERIOR FITTINGS
Number plate
Sill skirts
Manual rear view mirror
Electric rear view mirror
Radiator grille / L485
Phase 2 - Radiator grille moulding
L485 Phase 1 - Rear spoiler
Phase 2 - Rear spoiler
Tailgate spoiler
Roof rack bars
57-LOWER INTERIOR FITTINGS
Phase 2 - Centre console
Phase 2 Dashboard
58-UPPER INTERIOR FITTINGS
Sun visor with light
Sun visor with light / Sun visor bulbs
59-INTERNAL SAFETY COMPONENTS
Seat belts
Rear seat belts
MR292R215-ES
50-GENERALIDADES
Utillajes
Productos
51-MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Manivela del elevalunas de puerta delantera y trasera / Mando de apertura interior
Elevalunas de puerta delantera
Elevalunas de puerta trasera
Empuñadura exterior de puerta delantera
Cerradura de puerta delantera
Cerradura de puerta trasera
Empeñadura exterior puerta trasera
52-MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
L48 Cerradura de capot trasero fase 1
L48 Bombín de capot trasero fase 1
L48 Cerradura de capot trasero fase 2
L48 Bombín de capot trasero fase 2
B48 Cerradura / Bombín de portón
K48 Cerradura de portón
Equilibrador de portón
Mando de apertura de capot
Techo solar
54-CRISTALES
Parabrisas
Cristal de custodia L48
Cristal de custodia K48
Cristal de custodia B48
Luneta trasera L48
Luneta trasera B48
Luneta trasera K48
Cristal de puerta delantera
Cristal de puerta trasera
Cristal de pue